Человек не терпит насилия!

Как меня зовут…

loggkkin

 

Внимательно изучая свое уголовное дело, высосанное мусорами Винницкого областного управления МВД Украины из дряблого и висячего члена генерал-лейтенанта милиции, бывшего начальника Никопольского изолятора временного содержания, бывшего начальника личной охраны Владимира Литвина — немудрого и мстительного дедушки Валерия Викторовича Ноника, я наткнулся на преинтереснейший документ, который напомнил мне веселую историю моей беспечной юности… Познакомьтесь… Это моя Форма №1.

 f1 4

Форма №1 — это самый главный идентификационный документ для любого гражданина бывшего СССР, это она, а не выдаваемый нам на руки паспорт — та самая важная бумажка, без которой мы не просто букашка, без которой — нас просто не существует.

Мы — совки, заполняем Форму №1 собственноручно, впервые получая в возрасте 16 лет «внутренний паспорт».

Именно в этот день — день заполнения Формы №1 — даже самые благонадежные и правильные дети, не обращавшие на себя внимания государства и не влазившие ни в какие переделки и лажи, собственноручно выписывают первую и самую важную страницу своего взрослого досье, которое будет — у разных людей с разной скоростью — неизбежно толстеть и пополняться разнообразной правдивой и лживой информацией, разборчиво написанной и надежно вклеенной в наше дело специально уполномоченными дядями и тетями.

Наша Форма №1 обязательно переживет нас. Спустя разное количество времени после нашей биологической или юридической смерти большинство документов из нашего досье будут уничтожены. Даже наш паспорт, который родственники нас – усопших – радостно обменяют в ЗАГСе на разрешение на захоронение, сгорит через несколько лет во внутреннем дворе местной ментуры под надежным присмотром троих ответственных работников, составящих для истории немногословный акт о его уничтожении.

И только Форма №1 отправится из паспортного стола на почетное вечное хранение в государственный архив, указывая потомкам, что и у нас было свое место в Истории. Именно поэтому Форма №1 изготавливается не на обычной офисной бумаге, а на специальном толстом картоне…

Свою первую Форму №1 я заполнил в 1988 году, готовясь к получению паспорта гражданина СССР серии VIII-AM №729862. Но в 1995 году советские паспорта начали массово обменивать на украинские. Было лето, и я сдавал государственные выпускные экзамены в медуниверситете. Деканат заказывал уже дипломы, для получения которых нужно было предъявить паспорт нового образца.

Меня пригласили для обмена и паспортистка районного паспортного стола протянула мне бланк формы №1, который надлежало заполнить.

— А на каком языке будет новый паспорт? — поинтересовался я у паспортистки.

— На украинском и на русском, — спокойно ответила она.

— А почему на русском? Ведь у нас нет второго государственного языка? -спросил я на своем мягком южном диалекте русского языка.

— Потому, что так надо! Не морочьте голову, заполняйте — паспортистка явно не была настроена на юридические дискуссии.

— Так надо? Как интересно! Надо кому? Мне не надо! Знаете, а как Вы собираетесь писать мое имя и отчество на русском языке, можно Вас спросить?

— Вы что своего имени не знаете? Посмотрите в паспорт, который Вы сдаете, вот так мы и напишем!

-Да, но в паспорте написано Гройсман Дмитрий Леонидович, а я ведь Гройсман Дмитро Леонідович! Вы что, мое имя будете переводить с украинского на русский язык?

— Да, конечно будем.

— Но позвольте, я требую, чтобы мое имя не переводили, если уж Вы так настаиваете, чтобы мое имя указывалось на русском языке, будьте любезны, писать его с учетом правил украинского произношения.

— Чего? Слышишь, студент, ты чё дурак? -паспортистка оторвалась от своих бумажек и уставилась на меня взглядом опытного психиатра.

— Да, дурак, а что? Дуракам, что, паспорта не выдают? В общем так, я напишу сейчас как правильно записать мое имя на русском языке, а Вы потом разбирайтесь с начальством.

Я начал искать графу для указания данных на русском языке и вдруг прозрел. Украина, выпустив национальные паспорта, забыла напечатать к ним Формы №1 и по-прежнему на четвертом году Независимости пользовалась запасом советских картонных карточек….

В СССР Форма №1 заполнялась только на русском языке, в ней даже не было графы, где указывалось написание имени на национальном языке. А мне приходилось заполнять Форму №1, напечатанную на русском, украинскими словами, и при этом отдельно указывать, как я хочу, чтобы мусора записали мое имя на русском языке.

Полный СЮР! Не найдя места для русского варианта имени — я написал сбоку: «Ім’я російською мовою: ГРОЙСМАН Дмытро Лэонидовыч».

Паспортистка вырвала у меня из рук карточку, прочитала и… заплакала : «Ну, ты и бессовестная сволочь!»

Схватив карточку и мой советский паспорт, обиженная паспортистка скрылась в секретной пучине паспортного стола. Минут через 5 я услышал шаги паспортистки и ещё какого-то человека. «Ещё каким-то человеком» оказался начальник паспортного стола — усатый и наглый гой.

— Гройсман? Ты чего издеваешься? Хочешь проблем? Я тебе организую! – «ёщё какой-то человек» явно не был настроен на переговоры.

— Уважаемый, я просто требую, чтобы моё имя не переводилось. Что, если бы я был Пьер, вы записали бы меня Петро? Так почему, если я Дмытро, вы переводите мое имя как Дмитрий?

— Потому что мы — славяне! Что не понятно? – «еще какой-то человек» смотрел на меня обескураживающе круглыми глазами.

— Да, вы славяне. Но ведь я еврей…

После этих слов паспортистка, всхлипнув, произнесла: «Нет, ну вы видите, что творит, а?!»

— Так, пошли со мной!- Начальник схватил меня за локоть и уверенно потянул… через минуту мы были у него в кабинете. — А хочешь, еврей, я тебе сейчас нос сломаю?

— Не очень.

— А я хочу! А еще могу! Ты что думаешь, нам тут делать нечего, или мы тут самодеятельностью занимаемся. Ты что думаешь, ты самый умный? что думаешь, ты умнее меня?

— Нет. Я думаю, что вы умнее меня. Поэтому я и прошу вас написать мое имя в правильной транскрипции.

— В какой на*** транскрипции, ты, блядь, даун ёбанный! — заорал начальник.

— Так Вы будете писать или мне жаловаться на Вас?

— Так, блядь, садись, блядь… блядь, пиши, блядь заявление, блядь на имя блядь, начальника областного, блядь, паспортного, блядь, стола, блядь на***.

Начальник швырнул мне ручку и чистый лист бумаги.

— О чём писать?

— О том, блядь на***, что ты хочешь, чтобы мы, сука блядь, бланк паспорта на тебя испортили блядь и чтобы нас потом, блядь на***, в жопу выебали, блядь на***. Пиши, блядь, что ты бандера, блядь на***, что ты, сука блядь, националист, блядь.

Я сел и написал заявление, в котором просил писать мое имя в украинской фонетической транскрипции на русский язык. После прочтения заявления, начальник позеленел и выгнал меня в коридор. Я стоял под дверью, и слышал, как начальник набрал кого-то по городскому телефону.

— Да жид, блядь на***… Гройсман этот на***… Написал, блядь на***… «Дмитрий» ему не нравится на***. Больной, сука блядь на***… Хорошо, отвезу вам, спасибо.

Закончив говорить, начальник выскочил ко мне в коридор: «Так, иди отсюда, получишь скоро ответ, на***. Умный, блядь».

Дня через три меня пригласили к декану нашего факультета. На столе у декана лежал мой советский паспорт и мое заявление.

— Дима! Ты знаешь откуда это у меня?

— Наверное, из милиции?

— Правильно. Дима, ты хочешь с ними судиться и не получить диплом, или хочешь, чтобы мы тебе выдали диплом, а потом ты им докажешь, как тебя зовут?

— Я им потом докажу…

— Ну, вот и правильно, так я рву твое заявление, Дима?

— Ага, рвите.

— Ну, отлично. Дима, завтра зайди к паспортистке нашего института, там тебя ждет твой новый украинский паспорт.

— Ага, спасибо.

Так я получил свой украинский паспорт серии АА №000921. По этому паспорту я Дмитро, и я — Дмитрий.

А декан оказался прав. Я все еще доказываю «как меня зовут». Только доказываю не ментам. А себе…

Дмытро ГРОЙСМАН,

http://di-mur.livejournal.com/148523.html

Оцените материал:
54321
(Всего 0, Балл 0 из 5)
Поделитесь в социальных сетях:

43 ответа

  1. Тебя не зовут и звавть ни кто не собирается,пидор!Ты гнойная опухоль на организме.И не имеет никакого значения твоя национальность для нормальных людей.Ты на х.й никому не нужен,гавкаешь чмо.И окружил себя такими же педерастами гнида.

  2. Суровый мужик — начальник паспортного стола. Жаль только нос не сломал

  3. Никаким патриотизмом здесь и не пахнет. Просто задрот захотел “повымахиваться”. Чего ж тогда статья по-русски написана?
    Гляньте, кому интересно, чем Дмытро занимается: http://di-mur.livejournal.com/135403.html
    Короче, кто там писал о патриотизме — съеште ваши шляпы.

  4. Известный в Одессе сапожник дядя Яша, спеша в артель, назвал, в согласии с супругой тётей Цилей, новорожденную дочь нежным именем Ава, а когда вернулся домой, дочь оказалась зарегестрирована Фирой. В результате – развод с горячо любимой Цилей.

  5. Если, по-твоему, помойка, то как тебя, не поленившегося в ней копошиться, тогда нарекать?

  6. Уважаемый Маёвщик! Ещё раз возвращаю Вас к моей заметке. В ней как раз о забюрократизированности вопроса, о том, что сверху в приказном, а не в рекомендательном порядке определено, как наши имена писать латиницей. В тех странах Европы, где побывала дочь, ей каждый раз приходилось объяснять, как пишется её распространённое в этих странах имя латиницей в транскрипции, установленной в Украине. Пусть КМ определяет как у нас на дорожном указателе написать латиницей слово “Ніжин”. Но если меня нарекли при рождении Владимиром, то моё право им оставаться, а не становиться Володимиром или Вольдемаром. То же касается Дмитриев, Анн и др.

  7. ПОДИВу:
    Навчись ПЕЙСАТИ, шлимазл.
    Правильно українською мовою не “в Ізраєлі”, а “в Ізраїлі”.
    Крім того — “гой” не дзеркальний антонім слова “жид”, оскільки гой не вживається євреями з метою приниження неєвреїв, а “жид” набув рис образливого зневажливого визначення євреїв.

  8. А вот панэ “подыв” и нифига совсем. Во-первых, согласно украйинского языка — “гой іменник чоловічого роду, істота у мові євреїв — неєврей зневажл.”.
    А ты думаеш, шо в ИзраИле оборзевшего мента низя назвать знэважлыво ”жыдком”?

  9. хтось може собі уявити, що дія відбувалася в Ізраелі, а замість “усатый и наглый гой” було сказано, щось на кшталт:”нахабний жид з пейсами”?
    стаття є некоректною і викликає певні сумніви

  10. Мне тоже паспортистка-дура перевела мое имя Анна с русского на украинский как Ганна. Говорит,мол, в украинском языке нет имени Анна. Мне тогда 16 было.Лишь когда повзрослела, поняла, что взрослый далеко не всегда прав, надо было мне настаивать на своем.Так что поддерживаю автора.

  11. Лентяй! Вначале всё же определись кто ты: ‘не филолог’ или Моисей-экскурсовод.

  12. Многоуважаемая Виктория Андреевна! Я не филолог, и мне достаточно сложно отвечать на подобные вопросы, особенно учитывая то, что от меня как многих других форумчан как Вы изволили выразиться “попахивает”. Но я таки попробую… И так если родители назвали ребенка ЭДИКОМ, то в 9 ти случаях из 10 его родители ( по крайней мере мама) по национальности Евреи (эта статистика не моя, а Григория Климова) и соответственно их ребенок русским по этническому происхождению быть не может. А если уж и может (у евреев всякое бывает :)) то называть его надо непременно не Ваньк, а Иоан с соответствующей мелодикой. В отношении Богдана такое еще менее вероятно, т.к. ни один этнический русский (подчеркиваю русский а не россиянин) не назовет своего ребенка Богданом или скажем Остапом. Утверждать сие могу, основываясь на собственном 14-ти летнем опыте проживания в России (поволжье, сибирь и дальний восток), т.к. за все время я так и не повстречал ни одного русского БОГДАНА . Теперь в отношении какого «органа» я назвал аФтора Давидом. В статье аФтор не находя другой аргументации происходящего пишет: «Схватив карточку и мой советский паспорт, обиженная паспортистка скрылась в секретной пучине паспортного стола. Минут через 5 я услышал шаги паспортистки и ещё какого-то человека. «Ещё каким-то человеком» оказался начальник паспортного стола — усатый и наглый гой.» Открываем Википедию читаем: Гой (ивр. גוי‎, мн.число גויים гойи́м), в современных иврите и идише — обозначение нееврея (не-иудея в иудаизме, встречается в обиходной речи в значении «иноверец» [1]). Смотрим контекст, в котором было применено данное слово, тут явно угадывается негатив (тупой, наглый двух слов без мата связать не может). Другими словами «уважаемый аФтор», а по сути своей отъявленный сионист, четко дает понять читателю, что перед ним не начальник паспортного стола, не бестолковый мент с совковыми замашками НКВД, а ГОЙ(!). А что же говорит нам о гоях «мудрый жидовский талмуд»? Дальше приведу несколько цитат из статьи “Мораль Талмуда”Епископа Саратовского и Царицынского Алексия Дородницына напечатанной в 1913 году в “Прибавлении к церковным ведомостям” (СПб, 1913, № 44)
    Талмуд делит все человечество на две части: евреев и неевреев, последних он называет гоями (goi, goim). “Всякий необрезанный есть иноплеменник”, а иноплеменник и язычник — одно и то же. Христиане, как это мы увидим, составляют предмет исключительной ненависти евреев. Только одни евреи произошли от Бога, все прочие люди произошли от диавола. “Евреи более приятны Богу, чем ангелы”, так что тот, кто оскорбляет действием (бьет по щеке еврея), оскорбляет величие Божие, а посему гой, который ударит еврея, должен умереть. Насколько люди выше животных, настолько евреи выше всех остальных людей. “Эти последние суть семя животное, так что если бы не было евреев, то на земле не было бы никакого благословения: ни солнечных лучей, ни дождя, и люди не могли бы существовать.»
    «Одни евреи имеют право называться людьми, а гои, которые происходят от духа нечистого, должны называться свиньями»
    Заповеди о любви, которые дал Моисей, Талмуд повелевает исполнять тогда, когда дело касается еврея, но они не должны исполняться по отношению к гою, жизнь которого ценится евреями, как жизнь собаки. “Над ослами и собаками так не тяготеет гнев Божий, как ненависть Иеговы тяготеет над гоями”.
    “Собственность нееврея — это все одно, что потерянная вещь, истинный владелец ее еврей, который должен прежде других ею владеть”.
    Убить гоя составляет такую большую заслугу, что если бы при этом произошла ошибка и вместо гоя был бы убит еврей, то убийце это не вменяется в вину, так как по Талмуду одно желание убить гоя ставится еврею в большую заслугу. “Тот, кто, намереваясь убить животное, убивает нечаянно человека, или тот, кто, желая убить гоя, по ошибке убивает еврея, не должен подвергаться наказанию” (трактат Sanhedrin, fol. 786); но гой, который намеренно убивает еврея, так виновен, как если бы он уничтожил весь мир” (там же, fol. 37 а). Гой, который убивает другого гоя, должен считаться невиновным, потому что он через это убийство делается прозелитом еврейства. Но если бы он убил еврея, то должен умереть, хотя бы и принял обрезание (там же, fol. 71 ь).
    раввин Маймонид учит: “Позволительно прелюбодейство с женою нееврея”. И действительно, Талмуд заключает в себе множество рассказов, в которых в роли прелюбодеев выступают знаменитые раввины, например, Елиезер, Нахман, Акиба, Meip, Тарфон и др. Чудовищно, Талмуд разрешает даже садизм: муж может сделать со своею женою что угодно, поступить с нею так, как поступают с куском мяса: изжарить или сварить его, смотря по тому, что кому нравится. В Талмуде сохранился рассказ, что к одному раввину пришла женщина и стала жаловаться ему на содомические действия над нею ее мужа: “Дочь моя, — сказал ей раввин, — я не могу тебе нисколько помочь, потому что закон принес тебя в жертву твоему мужу”.
    И т.д.
    А теперь уважаемая Виктория Андреевна внимание вопрос. По Вашему на Украине могут проживать только тупорылые гои, которые с радостью будут принимать смерть от жидов, которые с восторгом будут отдавать жидам свое последнее имущество, а заодно и жен для садомских развлечений раввинам, а сами уподобляясь собаке или свинье быть домашней жидовской скотиной? Не согласным с такими условиями поведения по Вашему место на манежной площади и в Чечне?
    И учитывая то, как Вы Виктория Андреевна залихватски начали клеить форумчанам ярлыки ксенофобов и антисемитов (удивляясь как не вспомнили про фашистов), хотелось бы, так сказать, поинтересоваться, какое Вы имеете отношение к так называемому «Богоизбраному народу»?
    И заметьте, я за Вас отвечать не буду. Не буду указывать где нужно проживать Вам с Вашими убеждениями. Даже пожалуй извинюсь за резкость изложенного…Буду терпеливо ждать Вашего ответа. Хотя на ответ сильно не надеюсь, т. к. этот пост скорее всего просто сотрут.
    З.Ы. Я наверное огорчу Вас Виктория Викторовна, но антисемитизм это не есть ненависть к евреям (жидам), т.к. семиты это не евреи, а арабы (очень древнее кочевое племя) выходцами из которого благодаря стараниям Моисея-экскурсовода на Синайском полустрове и стало, то что называется уже много столетий ЖИДАМИ.

  13. Я пишаюся такою людиною як Дмитро Гройсман.
    Він і медик, і правозахисник, і журналіст хороший.
    Талановита людина, здебільшого, талановита в усьому.
    Щиро дякую тобі, Дмитре, за патріотичну громадянську позицію!
    Дай, Боже, тобі здоров’я, сил і терпіння!

  14. Рыдал… Рєспєкт пану Дмитру… Оце прогнав… Наше життя складається із вчинків. Вчинок гідний ))))

  15. ПОДИВу
    а чого тут дивуватися і чому?
    Як прийнято називати євреїв, принаймні в цій гілці обговорення — усі можуть побачити.
    Слово “гой” нічого страшного не несе, так на івриті називають неєвреїв. Думаю, що автор вжив його просто для спрощення сприйняття, лише підсилило ефект від чудової замальовки.
    Дійсно, ми живемо у страшному совєцькому лайні, але страшно те, що з 1995 року, описаного автором — нічого взагалі не змінилося. Ані для євреїв, ані для гоїв України.

  16. а чому ця фраза нікого не здивувада:
    “начальник паспортного стола — усатый и наглый гой”,
    кого євреї називають гоями всі знають?

  17. Без сомнения. ТОВАРИЩИ Швондер и Шариков будет правильнее, ТОВАРИЩ Вешняк из Кривого Рога!

  18. Для такого собі “Сережень 3.05.2011 14:51” та йому подібних.

    Будь-якій нормальній людині, навіть без “тематики Фрейда” абсолютно очевидно, що Дмитро Гройсман “мав на увазі”, тобто “клал (Сережень)”, в першу чергу на такого собі “Сережень” та йому подібних.

    В додаток від Михайла Зощенко, що називається навіяло:

    “Наш техник (чит. Сережень), имея головокружение, начинает гово­рить уже на каком-то старорежимном наречии с при­менением слов «господа». Это он, наверно, от сильного волнения порастерял некоторые свойства своей новой личности.”

  19. Потерял 10 мин. Через поисковик решил уточнить про г-на Гройсмана. Вот небольшой срез информации. Мне кажется, у Дмытра проблемы по тематики Фрейда.
    «Навпроти прізвища кандидата у віконечку я намалював чоловічий член, – розповів подробиці Дмитро Гройсман. – Відповідно до Закону України “Про вибори Президента України”, недійсними вважаються бюлетені, якщо в них немає позначки, де більше однієї позначки, або де є дописки чи помарки. Наголошується, що людина має поставити одну позначку. Проте, яку саме — не вказано».
    «У червні 2009 року Вінницька правозахисна група закликала тодішнього президента Віктора Ющенка застосувати вето відносно ухваленого Верховною Радою закону «Про внесення змін до статті 301 Кримінального кодексу України» (відносно відповідальності за зберігання творів, зображень і предметів порнографічного характеру)»
    «Координатору Вінницької правозахисної групи Дмитру Гройсману загрожує кримінальна відповідальність за наругу над Конституцією України. Прокуратура Вінниці звинувачує його в тому, що він розмістив у своєму блозі на Livejournal фото, де статуетка з великим фалосом лежить на брошурі з Конституцією».
    «Ленінський районний суд Вінниці задовольнив позов двох ув’язнених Стрижавської виправної колонії №81 Сергія ШЕВЧЕНКА та Дениса ІВАНИШИНА до керівника Вінницької правозахисної групи Дмитра ГРОЙСМАНА за розповсюдження ним неправдивої інформації про нібито скоєні ув’язненими акти самокаліцтва».
    «…Скандал із «педофілами» і «ґвалтівниками» у Верховній Раді затулив резонансну тему т. зв. порушення прав людини внаслідок рішення уряду зобов’язати педагогів державних і комунальних загальноосвітніх закладів у робочий час постійно вживати українську мову.
    Координатор т. зв. Вінницької правозахисної групи Дмитро Гройсман від імені своєї «групи» заявив, що автори ганебної постанови КМУ №1033 забули про європейські стандарти функціонування мов. Коротше кажучи, на думку Гройсмана і його компанії, згадане рішення порушує права людини.
    Для мене ж очевидно, що Гройсман не має права після таких заяв називатися правозахисником. Бо де він був і як він реагував на щоденне моральне ґвалтування тисяч дітей, які навчаються в українських (за буквою, а не за духом) школах, коли їхнє російськомовне оточення нав’язувало їм психологічно почуття культурної меншовартості ?»

    Господа патриоты, вы еще не поняли, что порнозахисник Гройсман Дмытро Лэоныдовыч на вас всех клал?

  20. М-да! А еврей Дмытро Гройсман более достоин уважения, чем пересичный украинец, готовый за чернушную пайку поменять своё исконное имя на удобное в произношении нерадивому чинуше. Вспомнилось как одна тётя-психиатр в г.Оренбурге, раздражаемая моим украинским говором при прохождении медкомиссии, стала придирчиво задавать мне вопросы о том, чем же прославилась её малая родина, на что я, без задней мысли о последствиях, попытался шутить, мол, кто же не знает знаменитую песню в исполнении Зыкиной “Оренбугский пуховый платок”, пушкинскую “Капитанскую дочку”,оренбургских казаков атамана Семёнова, утопивших в крови восставших рабочих… “Господи! Сказано — “хохлы”! Оренбург знаменит своим газом на весь СССР! Как же можно этого не знать?!”- возмущению её не было предела. “А я думаю, чЁ это у вас тут так газом воняет?!”-выдал я ей с улыбкой. После чего она, войдя в померечное состояние, с оханьем и аханьем написала в обходном листе, что у меня имеются психические отклонения. Да уж, газа у них там хватает, а с юмором большая напряжёнка.

  21. Дмитро молодець! Ця ситуація яскраво описує те, як ми живемо і що краще мовчати усій країні ніж щось робити. Чому ті жирдоси не підняли проблему на державному рівні, а тільки можуть носа зламати? Кожен з нас з такою бюрократичною стіною стикається! А Ви їм бюрократією на бюрократію і буде порядок! Хоть щось почнуть робити.
    Однак я так і не зрозумів, до чого тут “висячий” начальника міліції. Чекаємо на пояснення!

  22. К некоторым, явственно попахивающим, форумчанам один филологический вопрос. Не политический и не национальный. Если человека, русского по этническому происхождению, родители нарекли Эдуардом или Богданом (и такое случается), и он именно так представился мне, должна ли я, зная о его этническом происхождении, обращаться к нему исключительно: “Ваньк — а Ваньк”, с соответствующей мелодикой? Не должна? Тогда какого же вы “органа” называет уважаемого Дмытра Гройсмана “Давидом”?! Мелочь, а характерно. С такими взглядами вам — в Московию, на Манежную площадь, “инородцев бить”. Но лучше — в Чечню, получать от этих самых “инородцев” по самые помидоры. Ваше место исключительно там, в Украине вам места нет. За резкость извиняться не буду — хватит, нацацкались с антисемитами и прочими ксенофобами.

  23. Автор статьи молодец — на своем частном примере правильно подметил проблему имена и фамилии не переводятся с одного языка на другой !!!
    А антисемиты пусть бесятся ! Побольше б нам в Украине таких евреев, как автор статьи, и поменьше бы тупорылых чиновников, как “герои” этой статьи

  24. Цікаво. Прийшов молодий хлопець до державної установи. Виникли у нього питання, які повинні виникнути, бо ж держава проголосила незалежність і самостійність. А в цій установі сидить тупа кобила і такий же з цуцикобійною фізією ущльопок. Сиділи вони при совку, продовжують сидіти і донині. А тролі в інтернеті переймаються єврейським походженням українського патріота Гройсмана, а не рудиментним даунізмом державної системи. І ось сьгодні ліплять ці дауни від імені держави України кримінальну справу Гройсману, і завтра такі ж дауни винесуть вирок від того ж імені тому ж Гройсману. А та ж нікчема буде вітати, що дали “жиду” строк. Тільки як візьмуть ті ж дауни десь за сраку цього ж придурка, почне скавуліти про несправедливість. Дуже хороше сказав про це сміття людське один росіянин: “Знаете, что означает слово «никчёмный» человек? Ни к чему не способен, кроме зависти и ненависти. Никчёмки – это сегодняшние интернетовские тролли” Саме завдяки ним і сидять від паспортного до президентського крісла одинакові “заточки”, бо обличчями ці частини тіла назвати неможливо.

  25. Оце ще так зване “ФИО” азійсько-москальське маразматичне утворення нав’язане українцям. Чому я маю у своєму імені вказувати ім’я мого батька, так зване “отчество чи по батькові”? Добре, що я маю батька на ім’я Петро, котрого я дуже люблю і котрим пишаюсь, а як бути тим, хто уяви не має про свого справжнього батька, на фіга питається йому оте “отчество”? Мене особисто цілком задовольняє ім’я, що складається з двох слів, тобто з імені і прізвища і я не бажаю додавати більше жодного слова. Де, яким документом передбачено, як мусить виглядати моє ім’я, котре має ідентифікувати мою особу і яка загальна кількість слів має бути у його складі?
    Чому я посеред України повсяк час маю вислуховувати ідіотські запитання: “А как ваша фамилия по-русски?”. Та яке мне в біса діло, що ви там собі вигадуєте “по-русски”, чи ще по-якомусь… Я маю ім’я, котре дісталося мені при народжені і маю прізвище, котре дісталось мені у спадок від моїх пращурів, котрі вимовляються українською мовою і записуються з дотриманням норм українського правопису і мені абсолютно байдуже, як це має звучати чи писатися африканською, чи австралійською, чи папуаською, а тим більше москальською. З якого б це лиха мала б мене турбувати подібна маячня?!

  26. Для 1717!
    Конечно же существует правило, что имена собственные не изменяются. Никто ж не говорит, что город Фюрстенберг в Германии — “Княжеская гора”. Или “Красная площадь” — “Червоний майдан”. Но осталось со времен насаждения росийского языка ( именно — российского. Вот на украинском правильно звучит — російська мова. А почему — русский язык, так никто и не объяснит) и в географических картах и в документах — всюду российская транскрипция. Фамилия — Гірницький Микола Григорович пишется в паспорте — Гарницкий Николай Николай Григорьевич. То есть — совершенно другая фамилия. И это в одном и том же документе. А если другой документ — на российском языке, то могут и привлечь за фальсификат. Ведь правильно должно быть написано — Гирныцькый Мыкола Грыгоровыч.
    Но, правило есть, а вот мозгов не хватает.

  27. Моей жене — грузинке, родившейся в Абхазской АССР Грузинской ССР, при выдаче нового паспорта в 2005 году (ещё до “признания независимости Абхазии Россией”) в графе “место рождения” хотели вписать “Россия”. Только на уровне начальника райотдела удалось добиться, чтобы указали “Грузия”, но правда при этом не упоминали Абхазию, хотя г.Ткварчели где был, там и остался. А пр выдаче загранпаспорта дочери имя Мария перевели как “Mariia”(?), объяснив, что “только так компьютер переводит”. Вместе с дочерью пытался добиться, чтобы вписали более распространённое в европейских языках “Maria”, а в ответ: “вы что, самый умный, вам паспорт вообще нужен?”. В общем, как у Гройсмана. Сам я русский, гражданин Украины русского происхождения. Думаю, что на мою просьбу оставить моё имя Владимир без перевода на украинский отнеслись бы с бОльшим пониманием, но вряд и в моём случае ли стали бы “портить бланки”. А на антисемитов, Дмитрий, не обижайтесь, хотя о чём я Вас прошу, Вас жизнь закалила и добавляет твёрдости ежесуточно.

  28. Печальна не сама по себе история Гройсмана Дмытра Лэоныдовыча и не приведенные здесь комментарии антисемитов (ребята, Гройсман не виноват, что родился евреем, вы лучше представьте, что вместо него родились – вы), а также поддержка принципиального еврея украинскими националистами (абсолютный нонсенс), печально то, что при наличии страны под названием Украина, как таковой, с границами, государственным аппаратом и другими атрибутами государственности такими как: герб, флаг, гимн, ну и т.д., мы так и не стали государством (державой) тем более Европейской. Печально, что властьпридержащие пользуются страной Украина и вашими разногласиями хохлы и кацапы, чтобы удержаться при власти и бесстыдно хавать ее и не одна блядь, которой по должности положено, не думает о том, что и как делает, следствием чего и стала описанная выше история. Лично мне было бы все равно как я вписан в паспорт, хохол я, кацап или еврей и на каком языке говорить (хоть на хинди) если бы у меня и моей семьи были нормальные условия жизни и быта, авто и бензин к нему по 20 копеек (как при Союзе), а также другие атрибуты капиталистической роскоши. Возьмите к примеру Штаты. Любой америкос (а там национальностей до ебени матери) кому угодно жопу на немецкий крест порвет за свою страну, потому, что это страна дает ему возможность безбедно жить пусть даже за счет всего остального Мира. Плюс, воспитанный в нем патриотизм (чем, кстати, отличался и Союз Советских Социалистических), а наш менталитет еще сыграет с нами злую шутку. Подумайте над этим на досуге господа!!!

  29. Цілком зрозуміле здивування правозахисника тотальною меншовартістю український чиновників. Якщо “Дмітрій Гройсман” по-російськи, то тоді в українських ЗМІ обов”язково має бути “Дмитро Олександрович Мєдєдьєв” і “Володимир Володимирович Путін” а не відповідно “Дмітрій”, “Владімір”, як вживається останнім часом. Принаймні, у передачі “Радио-Росія” на “Ері” імена росіян звучать виключно у російській транскрипції, у російськомовних же передачах всіх радіо-телеканалів імена українськиих громадян в українській транскрипції не вживаються. Цікаво, у російськиї ЗМІ Янукович -“Фэдоровыч” чи “Фёдорович” а Азаров “Мыкола Мыколайовыч” чи “Николай Николаевич”? Чи є якесь правило примату однієї граматики і фонетики над іншою?

  30. Печальна не сама по себе история Гройсмана Дмытра Лэоныдовыча и не приведенные здесь комментарии антисемитов (ребята, Гройсман не виноват, что родился евреем, вы лучше представьте, что вместо него родились – вы), а также поддержка принципиального еврея украинскими националистами (абсолютный нонсенс), печально то, что при наличии страны под названием Украина, как таковой, с границами, государственным аппаратом и другими атрибутами государственности такими как: герб, флаг, гимн, ну и т.д., мы так и не стали государством (державой) тем более Европейской. Печально, что властьпридержащие пользуются страной Украина и вашими разногласиями хохлы и кацапы, чтобы удержаться при власти и бесстыдно хавать ее и не одна блядь, которой по должности положено, не думает о том, что и как делает, следствием чего и стала описанная выше история. Лично мне было бы все равно как я вписан в паспорт, хохол я, кацап или еврей и на каком языке говорить (хоть на хинди) если бы у меня и моей семьи были нормальные условия жизни и быта, авто и бензин к нему по 20 копеек (как при Союзе), а также другие атрибуты капиталистической роскоши. Возьмите к примеру Штаты. Любой америкос (а там национальностей до ебени матери) кому угодно жопу на немецкий крест порвет за свою страну, потому, что это страна дает ему возможность безбедно жить за счет всего остального Мира. Плюс, воспитанный в нем патриотизм (чем, кстати, отличался и Союз Советских Социалистических), а наш менталитет еще сыграет с нами злую шутку. Подумайте над этим на досуге господа!!!

  31. ситуация тупая..над людьми поиздевался, прикольно было бы если бы его сестра была паспортисткой а начальник паспортного отцом и обоих за всю эту х…ю вые..ли старшие колеги! прикольно наверное искать прорехи в чужом нижнем белье..законодательной базы отродясь тут не было да и откуда ей взяться
    а если серьезно, жаль что все в стране через жопу было и всегда будет, это стопроцентная гарантия.
    и дело не в наиональности…хотя и интересно кем работает бравый сионистский студент..
    что то последнее время на сайте херню одну пишут, наверное изжил себя как все сериалы

  32. Дмитро! Не звертай увагу на коментарі дурнів! Як не важко тобі, але тримайсь!

  33. Більш, ніж характерна картина: СПРАВЖНІЙ УКРАЇНЕЦЬ еврейського походження Дмитро Гройсман блискуче розповів, як сов”єцька влада намагалася його розукраїнити, а антисемітська наволоч, яка не має жодного відношення до українців, пробує тут гавкнути.

  34. Скоро нас ГОИ перевешают, Бенька забежал а нам шо делать? Жиды и жидовки берите винтовки — гои бедствуют

  35. Он не Дмитрий, и уж подавно не Дмытро. Он скорее всего Давид. Сказал бы ментам сразу и не парил им мозги. А то начал ерничать над убогими…

  36. А че вы смеетесь. Когда недоучка тупо перевела “івський” на “овський” попобегал я шоб доказать шо я то я. Якщо є мова, то державною має бути одна.

  37. Такої принциповості і порядності дуже бракує багатьом українцям.
    Підтримую Дмитра обома руками. І дякую за його подвижницьку працю.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Читайте также

«Дело ювелиров». Судья Вовк и следователь ГПУ Безушко хотят «разжиться камушками»

«Дело ювелиров». Судья Вовк и следователь ГПУ Безушко хотят «разжиться...

Недавно сменившееся руководство страны в лице президента Владимира Зеленского и его соратников заявило о том, что украинскому бизнесу, а в…
Великий махинатор Ирина Долозина: грязные схемы «скрутчицы»

Великий махинатор Ирина Долозина: грязные схемы «скрутчицы»

Ирина Долозина -- чемпион по "скруткам". При всех начальниках
НЕНУЖНОСТЬ ГОСУДАРСТВА

НЕНУЖНОСТЬ ГОСУДАРСТВА

Последние российские новости впечатляют. Бывший журналист «Новой газеты» Сергей Канев пишет, что под Питером была обнаружена частная тюрьма с крематорием.…
НОВОСТИ