Человек не терпит насилия!

Как меня зовут…

loggkkin

 

Внимательно изучая свое уголовное дело, высосанное мусорами Винницкого областного управления МВД Украины из дряблого и висячего члена генерал-лейтенанта милиции, бывшего начальника Никопольского изолятора временного содержания, бывшего начальника личной охраны Владимира Литвина — немудрого и мстительного дедушки Валерия Викторовича Ноника, я наткнулся на преинтереснейший документ, который напомнил мне веселую историю моей беспечной юности… Познакомьтесь… Это моя Форма №1.

 f1 4

Форма №1 — это самый главный идентификационный документ для любого гражданина бывшего СССР, это она, а не выдаваемый нам на руки паспорт — та самая важная бумажка, без которой мы не просто букашка, без которой — нас просто не существует.

Мы — совки, заполняем Форму №1 собственноручно, впервые получая в возрасте 16 лет «внутренний паспорт».

Именно в этот день — день заполнения Формы №1 — даже самые благонадежные и правильные дети, не обращавшие на себя внимания государства и не влазившие ни в какие переделки и лажи, собственноручно выписывают первую и самую важную страницу своего взрослого досье, которое будет — у разных людей с разной скоростью — неизбежно толстеть и пополняться разнообразной правдивой и лживой информацией, разборчиво написанной и надежно вклеенной в наше дело специально уполномоченными дядями и тетями.

Наша Форма №1 обязательно переживет нас. Спустя разное количество времени после нашей биологической или юридической смерти большинство документов из нашего досье будут уничтожены. Даже наш паспорт, который родственники нас – усопших – радостно обменяют в ЗАГСе на разрешение на захоронение, сгорит через несколько лет во внутреннем дворе местной ментуры под надежным присмотром троих ответственных работников, составящих для истории немногословный акт о его уничтожении.

И только Форма №1 отправится из паспортного стола на почетное вечное хранение в государственный архив, указывая потомкам, что и у нас было свое место в Истории. Именно поэтому Форма №1 изготавливается не на обычной офисной бумаге, а на специальном толстом картоне…

Свою первую Форму №1 я заполнил в 1988 году, готовясь к получению паспорта гражданина СССР серии VIII-AM №729862. Но в 1995 году советские паспорта начали массово обменивать на украинские. Было лето, и я сдавал государственные выпускные экзамены в медуниверситете. Деканат заказывал уже дипломы, для получения которых нужно было предъявить паспорт нового образца.

Меня пригласили для обмена и паспортистка районного паспортного стола протянула мне бланк формы №1, который надлежало заполнить.

— А на каком языке будет новый паспорт? — поинтересовался я у паспортистки.

— На украинском и на русском, — спокойно ответила она.

— А почему на русском? Ведь у нас нет второго государственного языка? -спросил я на своем мягком южном диалекте русского языка.

— Потому, что так надо! Не морочьте голову, заполняйте — паспортистка явно не была настроена на юридические дискуссии.

— Так надо? Как интересно! Надо кому? Мне не надо! Знаете, а как Вы собираетесь писать мое имя и отчество на русском языке, можно Вас спросить?

— Вы что своего имени не знаете? Посмотрите в паспорт, который Вы сдаете, вот так мы и напишем!

-Да, но в паспорте написано Гройсман Дмитрий Леонидович, а я ведь Гройсман Дмитро Леонідович! Вы что, мое имя будете переводить с украинского на русский язык?

— Да, конечно будем.

— Но позвольте, я требую, чтобы мое имя не переводили, если уж Вы так настаиваете, чтобы мое имя указывалось на русском языке, будьте любезны, писать его с учетом правил украинского произношения.

— Чего? Слышишь, студент, ты чё дурак? -паспортистка оторвалась от своих бумажек и уставилась на меня взглядом опытного психиатра.

— Да, дурак, а что? Дуракам, что, паспорта не выдают? В общем так, я напишу сейчас как правильно записать мое имя на русском языке, а Вы потом разбирайтесь с начальством.

Я начал искать графу для указания данных на русском языке и вдруг прозрел. Украина, выпустив национальные паспорта, забыла напечатать к ним Формы №1 и по-прежнему на четвертом году Независимости пользовалась запасом советских картонных карточек….

В СССР Форма №1 заполнялась только на русском языке, в ней даже не было графы, где указывалось написание имени на национальном языке. А мне приходилось заполнять Форму №1, напечатанную на русском, украинскими словами, и при этом отдельно указывать, как я хочу, чтобы мусора записали мое имя на русском языке.

Полный СЮР! Не найдя места для русского варианта имени — я написал сбоку: «Ім’я російською мовою: ГРОЙСМАН Дмытро Лэонидовыч».

Паспортистка вырвала у меня из рук карточку, прочитала и… заплакала : «Ну, ты и бессовестная сволочь!»

Схватив карточку и мой советский паспорт, обиженная паспортистка скрылась в секретной пучине паспортного стола. Минут через 5 я услышал шаги паспортистки и ещё какого-то человека. «Ещё каким-то человеком» оказался начальник паспортного стола — усатый и наглый гой.

— Гройсман? Ты чего издеваешься? Хочешь проблем? Я тебе организую! – «ёщё какой-то человек» явно не был настроен на переговоры.

— Уважаемый, я просто требую, чтобы моё имя не переводилось. Что, если бы я был Пьер, вы записали бы меня Петро? Так почему, если я Дмытро, вы переводите мое имя как Дмитрий?

— Потому что мы — славяне! Что не понятно? – «еще какой-то человек» смотрел на меня обескураживающе круглыми глазами.

— Да, вы славяне. Но ведь я еврей…

После этих слов паспортистка, всхлипнув, произнесла: «Нет, ну вы видите, что творит, а?!»

— Так, пошли со мной!- Начальник схватил меня за локоть и уверенно потянул… через минуту мы были у него в кабинете. — А хочешь, еврей, я тебе сейчас нос сломаю?

— Не очень.

— А я хочу! А еще могу! Ты что думаешь, нам тут делать нечего, или мы тут самодеятельностью занимаемся. Ты что думаешь, ты самый умный? что думаешь, ты умнее меня?

— Нет. Я думаю, что вы умнее меня. Поэтому я и прошу вас написать мое имя в правильной транскрипции.

— В какой на*** транскрипции, ты, блядь, даун ёбанный! — заорал начальник.

— Так Вы будете писать или мне жаловаться на Вас?

— Так, блядь, садись, блядь… блядь, пиши, блядь заявление, блядь на имя блядь, начальника областного, блядь, паспортного, блядь, стола, блядь на***.

Начальник швырнул мне ручку и чистый лист бумаги.

— О чём писать?

— О том, блядь на***, что ты хочешь, чтобы мы, сука блядь, бланк паспорта на тебя испортили блядь и чтобы нас потом, блядь на***, в жопу выебали, блядь на***. Пиши, блядь, что ты бандера, блядь на***, что ты, сука блядь, националист, блядь.

Я сел и написал заявление, в котором просил писать мое имя в украинской фонетической транскрипции на русский язык. После прочтения заявления, начальник позеленел и выгнал меня в коридор. Я стоял под дверью, и слышал, как начальник набрал кого-то по городскому телефону.

— Да жид, блядь на***… Гройсман этот на***… Написал, блядь на***… «Дмитрий» ему не нравится на***. Больной, сука блядь на***… Хорошо, отвезу вам, спасибо.

Закончив говорить, начальник выскочил ко мне в коридор: «Так, иди отсюда, получишь скоро ответ, на***. Умный, блядь».

Дня через три меня пригласили к декану нашего факультета. На столе у декана лежал мой советский паспорт и мое заявление.

— Дима! Ты знаешь откуда это у меня?

— Наверное, из милиции?

— Правильно. Дима, ты хочешь с ними судиться и не получить диплом, или хочешь, чтобы мы тебе выдали диплом, а потом ты им докажешь, как тебя зовут?

— Я им потом докажу…

— Ну, вот и правильно, так я рву твое заявление, Дима?

— Ага, рвите.

— Ну, отлично. Дима, завтра зайди к паспортистке нашего института, там тебя ждет твой новый украинский паспорт.

— Ага, спасибо.

Так я получил свой украинский паспорт серии АА №000921. По этому паспорту я Дмитро, и я — Дмитрий.

А декан оказался прав. Я все еще доказываю «как меня зовут». Только доказываю не ментам. А себе…

Дмытро ГРОЙСМАН,

http://di-mur.livejournal.com/148523.html

Оцените материал:
54321
(Всего 0, Балл 0 из 5)
Поделитесь в социальных сетях:

43 ответа

  1. Мне тоже паспортистка-дура перевела мое имя Анна с русского на украинский как Ганна. Говорит,мол, в украинском языке нет имени Анна. Мне тогда 16 было.Лишь когда повзрослела, поняла, что взрослый далеко не всегда прав, надо было мне настаивать на своем.Так что поддерживаю автора.

  2. хтось може собі уявити, що дія відбувалася в Ізраелі, а замість “усатый и наглый гой” було сказано, щось на кшталт:”нахабний жид з пейсами”?
    стаття є некоректною і викликає певні сумніви

  3. А вот панэ “подыв” и нифига совсем. Во-первых, согласно украйинского языка — “гой іменник чоловічого роду, істота у мові євреїв — неєврей зневажл.”.
    А ты думаеш, шо в ИзраИле оборзевшего мента низя назвать знэважлыво ”жыдком”?

  4. ПОДИВу:
    Навчись ПЕЙСАТИ, шлимазл.
    Правильно українською мовою не “в Ізраєлі”, а “в Ізраїлі”.
    Крім того — “гой” не дзеркальний антонім слова “жид”, оскільки гой не вживається євреями з метою приниження неєвреїв, а “жид” набув рис образливого зневажливого визначення євреїв.

  5. Уважаемый Маёвщик! Ещё раз возвращаю Вас к моей заметке. В ней как раз о забюрократизированности вопроса, о том, что сверху в приказном, а не в рекомендательном порядке определено, как наши имена писать латиницей. В тех странах Европы, где побывала дочь, ей каждый раз приходилось объяснять, как пишется её распространённое в этих странах имя латиницей в транскрипции, установленной в Украине. Пусть КМ определяет как у нас на дорожном указателе написать латиницей слово “Ніжин”. Но если меня нарекли при рождении Владимиром, то моё право им оставаться, а не становиться Володимиром или Вольдемаром. То же касается Дмитриев, Анн и др.

  6. Если, по-твоему, помойка, то как тебя, не поленившегося в ней копошиться, тогда нарекать?

  7. Известный в Одессе сапожник дядя Яша, спеша в артель, назвал, в согласии с супругой тётей Цилей, новорожденную дочь нежным именем Ава, а когда вернулся домой, дочь оказалась зарегестрирована Фирой. В результате – развод с горячо любимой Цилей.

  8. Никаким патриотизмом здесь и не пахнет. Просто задрот захотел “повымахиваться”. Чего ж тогда статья по-русски написана?
    Гляньте, кому интересно, чем Дмытро занимается: http://di-mur.livejournal.com/135403.html
    Короче, кто там писал о патриотизме — съеште ваши шляпы.

  9. Суровый мужик — начальник паспортного стола. Жаль только нос не сломал

  10. Тебя не зовут и звавть ни кто не собирается,пидор!Ты гнойная опухоль на организме.И не имеет никакого значения твоя национальность для нормальных людей.Ты на х.й никому не нужен,гавкаешь чмо.И окружил себя такими же педерастами гнида.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также

Великий махинатор Ирина Долозина: грязные схемы «скрутчицы»

Великий махинатор Ирина Долозина: грязные схемы «скрутчицы»

Ирина Долозина -- чемпион по "скруткам". При всех начальниках
НЕНУЖНОСТЬ ГОСУДАРСТВА

НЕНУЖНОСТЬ ГОСУДАРСТВА

Последние российские новости впечатляют. Бывший журналист «Новой газеты» Сергей Канев пишет, что под Питером была обнаружена частная тюрьма с крематорием.…
Большая фармацевтическая афера: «фуфло» и ценовой сговор

Большая фармацевтическая афера: «фуфло» и ценовой сговор

  Почему крупные дистрибьюторы лекарств и торговцы «самопальными» медпрепаратами попали в одно уголовное дело. Весной этого года, 25 марта, федеральный суд…
НОВОСТИ